Страница 22 из 159

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 16:49
Karo-Kann
Глянул, кстати, 3 сезон Шерлока. Вполне достойно. Единственный сериал, который вообще можно смотреть. По причине, его быстрого завершения) Не успевает надоесть.

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 16:52
Снегурка
Karo-Kann писал(а): А это вообще собственно кто? Камемберч? Форма лица даже отдаленно его не напоминает... И дети?
Его родители:
http://sherlock-series.livejournal.com/861488.html
http://www.ladynote.ru/Benedict-Cumberbatch.html
http://www.liveinternet.ru/tags/%C2%E0% ... %F2%FD%EC/

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 17:36
Domer
Maroshshka писал(а):Вот еще))) от этого точно не затошнит)))
Изображение
Отец на Озила похож :)

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 17:45
Dennis_Wise
androfff писал(а): На руторе скачивается в любом качестве и переводе. -_-
а ссылочку можно? :)

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 18:00
Pride-of-London
Dennis_Wise писал(а): а ссылочку можно? :)
ну смотреть или в озвучке Лост фильма или в оригинале с субтитрами
Лост фильм
1 сезон
2 сезон
3 сезон

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 18:13
classique
Хм, весь сезон 8 GB, а я поставил на 47,8 GB!)

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 18:25
Pride-of-London
classique писал(а):Хм, весь сезон 8 GB, а я поставил на 47,8 GB!)
ну качество картинки у тебя 1920 на 1080 видимо) на 8 гигов самое простое

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 18:28
classique
Pride-of-London писал(а):
classique писал(а):Хм, весь сезон 8 GB, а я поставил на 47,8 GB!)
ну качество картинки у тебя 1920 на 1080 видимо) на 8 гигов самое простое
Понимаешь, когда мне его так рекламировали за каждым углом - хочу видеть каждую точку!))

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 19:04
Dennis_Wise
classique писал(а):Хм, весь сезон 8 GB, а я поставил на 47,8 GB!)
Если скорость интернета позволяет, то можно и 47 гигов скачать)

Re: Сериалы

Добавлено: 20 янв 2014, 23:54
Призрак Йцукена
Я качал вообще с качеством 1920х1080. Люблю качественную картинку. Перевод от AlexFilm. В принципе нареканий особых нет. Раз резанул слух мат (ну не может в моем понимании рыцарь послать кого либо на Х@№), ну и интонации при переводе чаще всего такие же как у меня, когда я упаханный с работы прихожу и говорю "пойду поем". :perplexity:

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:17
Снегурка
androfff писал(а):Я качал вообще с качеством 1920х1080. Люблю качественную картинку. Перевод от AlexFilm. В принципе нареканий особых нет. Раз резанул слух мат (ну не может в моем понимании рыцарь послать кого либо на Х@№), ну и интонации при переводе чаще всего такие же как у меня, когда я упаханный с работы прихожу и говорю "пойду поем". :perplexity:
У LostFilm вроде бы лучшие переводы этого сериала и не только.
Мат? Я никого мата не слышала..слава богу.

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:20
Mr. J
Снегурка писал(а):
androfff писал(а):Я качал вообще с качеством 1920х1080. Люблю качественную картинку. Перевод от AlexFilm. В принципе нареканий особых нет. Раз резанул слух мат (ну не может в моем понимании рыцарь послать кого либо на Х@№), ну и интонации при переводе чаще всего такие же как у меня, когда я упаханный с работы прихожу и говорю "пойду поем". :perplexity:
У LostFilm вроде бы лучшие переводы этого сериала и не только.
Мат? Я никого мата не слышала..слава богу.
Из-за "не правильного" перевода. -_-
В оригинале нецензурной лексики достаточно :)

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:23
Снегурка
http://alt.rutor.org/search/0/0/000/0/% ... 0%BE%D0%B2
Здесь можно выбрать запись в любом формате и с любым переводом.

http://www.lostfilm.tv/browse.php?cat=145
сайт ЛостФильм

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:25
Снегурка
SiD писал(а): Из-за "не правильного" перевода. -_-
В оригинале нецензурной лексики достаточно :)
Не знаю...я читаю сейчас книгу..конечно тоже в переводе..но ни одного матерного слова опять же не видела.
Может это режиссёр сериала наворотил...не знаю, очень много разночтений в книге и сериале.

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:30
Снегурка
Кстати полистала сайт ЛостФильма:

Изображение

Железный Трон в видении Мартина. O_o

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:34
Mr. J
Снегурка писал(а):
SiD писал(а): Из-за "не правильного" перевода. -_-
В оригинале нецензурной лексики достаточно :)
Не знаю...я читаю сейчас книгу..конечно тоже в переводе..но ни одного матерного слова опять же не видела.
Может это режиссёр сериала наворотил...не знаю, очень много разночтений в книге и сериале.
И правильно сделал (режиссёр). Если убрать весь мат и насилие, это получиться очередной "Властелин Колец" или "Гарри Поттер", то есть простая сказка, а при условии что сериал в основном базируется на диалогах, можно было тогда снимать 3 серии как Шерлок. *PARDON*

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:40
Снегурка
SiD писал(а): И правильно сделал (режиссёр). Если убрать весь мат и насилие, это получиться очередной "Властелин Колец" или "Гарри Поттер", то есть простая сказка, а при условии что сериал в основном базируется на диалогах, можно было тогда снимать 3 серии как Шерлок. *PARDON*
Ты книги читал? Насилие там добавлено (в сериале) как и разных секс-сцен...в книге тоже этого предостаточно, но там нет на этом акцента, скорее как антураж.

И уж поверь, если бы снимали точно по книгам, растянуть эту эпопею можно было бы не на 8 сезонов, а на все 48 ))

Всё как всегда упирается в деньги.
Экранизировать замысел Мартина в полной мере не под силу никому. Поэтому сериал уступает книгам значительно.
Так что тем кто собирается влиться в Песнь Льда и Пламени, начинайте с сериала, а потом беритесь за книги.

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 09:48
Mr. J
Снегурка писал(а):
SiD писал(а): И правильно сделал (режиссёр). Если убрать весь мат и насилие, это получиться очередной "Властелин Колец" или "Гарри Поттер", то есть простая сказка, а при условии что сериал в основном базируется на диалогах, можно было тогда снимать 3 серии как Шерлок. *PARDON*
Ты книги читал? Насилие там добавлено (в сериале) как и разных секс-сцен...в книге тоже этого предостаточно, но там нет на этом акцента, скорее как антураж.

И уж поверь, если бы снимали точно по книгам, растянуть эту эпопею можно было бы не на 8 сезонов, а на все 48 ))

Всё как всегда упирается в деньги.
Экранизировать замысел Мартина в полной мере не под силу никому. Поэтому сериал уступает книгам значительно.
Так что тем кто собирается влиться в Песнь Льда и Пламени, начинайте с сериала, а потом беритесь за книги.
Я про то что сериал не имел бы такой рейтинг если не эти сцены насилия и секс-сцен с матами ))
А это для телеканала главное + людям нравится.
Я считаю что надо было снимать кино а не сериал, слишком много левого диалога для фэнтэзи.

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 10:16
Снегурка
SiD писал(а): Я про то что сериал не имел бы такой рейтинг если не эти сцены насилия и секс-сцен с матами ))
А это для телеканала главное + людям нравится.
Я считаю что надо было снимать кино а не сериал, слишком много левого диалога для фэнтэзи.
Я не думаю, что рейтинг можно повысить тока за счёт обилия секса, насилия и мата..)) если только для школоты неотёсанной..но сериал готова смотреть не только школота.

В первом сезоне секса была чрезвычайно много, и как раз таки были жалобы зрителей на это..в следующих сезонах количество шлюх уменьшилось..)) Насилие..ну тут да, тоже перебор.
В общем это говорит о том, что в постановке были явные ошибки, которые потом пытались исправить.

А кино снять по этой эпопее невозможно..уж больно она объёмная...если сокращать, то выйдет огрызок какой-то..типа Железного Трона в сериале.. :biggrin1:

Короче книги рулят, всё остальное только приблизительная экранизация идеи Мартина.

Re: Сериалы

Добавлено: 21 янв 2014, 12:46
A.D.
Снегурка писал(а): Железный Трон в видении Мартина. O_o
Я читала, что это фананрт. Просто Мартин сказал, что в его голове ЖТ был ближе к этому, чем к тому, что в сериале. Мне кстати этот вариант больше нравится. Как-то больше с Таргариенами ассоциируется, чем простенький стульчик из сериала. :biggrin1: В сериале трон какой-то "старковский" - простой, грубоватый.