Darvil писал(а): Давайте похлопаем тем, кто пытался пошутить и у них ничего не получилось

Darvil писал(а): Давайте похлопаем тем, кто пытался пошутить и у них ничего не получилось
Darvil писал(а): Давайте похлопаем тем, кто пытался пошутить и у них ничего не получилось
ты продолжаешь веселить)Dennis_Wise писал(а):Это не шутка) Если для тебя Роналду закончил играть, то для всех он лучший после Месси.
Почему разные? Разве у португальского в Бразилии другие правила чтения?Shaft писал(а):Давайте похлопаем тем, у кого Рональдо и Роналду пишется (и понимается) одинаково, несмотря на то, разные языки.
Люблю веселить не смышленый народ, особенно тех, кто не отличает Луиса Назарио Роналдо и Криштиану Роналду.MakeItLonger писал(а):ты продолжаешь веселить)
по ходу ты их как раз и не отличаешь, вернее строишь из себя дурачка такими сообщениями..Dennis_Wise писал(а): Люблю веселить не смышленый народ, особенно тех, кто не отличает Луиса Назарио Роналдо и Криштиану Роналду.
большой признак смышлености я тебе скажу)Dennis_Wise писал(а):Это не шутка) Если для тебя Роналду закончил играть, то для всех он лучший после Месси.
аналогичные по ходу, в Испании точно другие.. скорее всего это просто наши придумали, чтоб различать кто есть кто. хотя товарищ выше уверен знал о ком изначально шла речь..Maroshshka писал(а): Почему разные? Разве у португальского в Бразилии другие правила чтения?
Спасибо за такие слово, о великий экспертMakeItLonger писал(а): большой признак смышлености я тебе скажу)
Разный диалект у португальцев и бразильцев, поэтому разнятся и произношения. Португальский C.Ronaldo имеет транскрипцию на русский лад, как Роналду (как например Фигу, Велозу, Коэнтрау), бразильский - Роналдо (как пример Ромарио, Ривалдо, Пато, Гансо, Лусио). Там много разных отличий. Например, David Luiz будь португальцем, читался бы как Луиш (а Мейрелеш будь бразильцем был бы Мейрелесомdzz писал(а):Ronaldo Luís Nazário de Lima и Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro.
Они оба "Ronaldo", поэтому если одного Ronaldo (того, что Криштиану) можно называть "Роналду", то почему так нельзя называть другого? Лишь бы был понятен смысл сообщения.
У меня есть пару знакомых Давидов, которых попробуй только назвать Дэвидомdzz писал(а):Это как с именем David : где-то будет Дэвидом, где-то Давидом. Но это не значит что, например, Дэвида Хэя нельзя называть Давидом.
по великому Торресу точно скучать не будем.RASH писал(а):а что будет если Торрес уйдет в Атлетико и там он начнет феерить, а к нам придет Фалькао и продолжит дело Торреса в Челси, тогда к чему будем жаловаться?
со временем и Фалькао будем называть великим?Daxy писал(а):
по великому Торресу точно скучать не будем.